Forum


 

"Senk ju vor träwelling": Bahn reduziert Ansagen auf Englisch

Das berühmte "Senk ju vor träwelling" wird*künftig seltener aus den Lautsprechern der Deutschen Bahn schallen. Das Unternehmen will nur noch auf den größten Bahnhöfen Ansagen auf Englisch machen - und sich*insgesamt kürzer halten.

http://www.spiegel.de/reise/aktuell/...730370,00.html
  1. #1

    Qualitätsmenagement

    Qualitätsmanagement reduziert sich bei der DB leider auf die - haha - Qualität der Durchsagen. An den Kernproblemen Fahrzeugqualität, Verbindungen, Pünktlichkeit und Streckendichte wird sich durch kosmetische Maßnahmen wie diese leider nichts ändern.

    Die Deutsche Bahn wird leider auf diese Weise lediglich von der Lachnummer zum Trauerspiel degradiert.
    Was Mehdorn vermurkst hat, kann Grube nicht graderücken.
  2. #2

    Schade

    Bahn reduziert Ansagen auf Englisch
    Schade, die Ansagen waren immer sehr unterhaltsam...
  3. #3

    Kundenservice und Bahn

    Es ist sehr peinlich, in einem EUROPÄISCHEM Land NUR Durchsagen auf deutsch anzubieten. Nicht nur bei den Durchsagen sollte Grube und seine anderen "Manager" mal mit der Bahn in der Schweiz fahren und nicht nur dort seine Gewinne speichern :-) Dort ist Mehrsprachigkeit kein Problem.
    Der Service bei der Bahn ist und bleibt mangelhaft. Daran wird sich so schnell nichts ändern, solange es keine Konkurrenz gibt. Fliegen (!) ist leider immer noch mit besserem Service und oft günstigeren Preisen verbunden. Dieser Wahnsinn wird solange weitergehen, solange die Politik Nahverkehr zu Gunsten der Autoindustrie schädigt.

    Es gibt genug Länder, in denen es mehr Freude bereitet, Bahn zu fahren...
  4. #4

    schade...

    ... ich werd die Durchsagen sogar ein klein wenig vermissen. Sie hatten ja doch einen hohen Unterhaltungsfaktor. ;-)

    Unterhaltsam sind aber auch die regional eingefärbten Durchsagen in diversen Regionalbahnen - aber die bleiben uns ja voraussichtlich erhalten. :D
  5. #5

    Ständige Wiederholung?

    Zitat von sysop Beitrag anzeigen
    Das berühmte "Senk ju vor träwelling" wird*künftig seltener aus den Lautsprechern der Deutschen Bahn schallen. Das Unternehmen will nur noch auf den größten Bahnhöfen Ansagen auf Englisch machen - und sich*insgesamt kürzer halten.

    http://www.spiegel.de/reise/aktuell/...730370,00.html
    Den Artikel gab's doch,samt Forum schon mal am 13.09.2010:
    Dem berühmt-berüchtigten "senk ju vor träwelling" droht das Aus - zumindest auf einigen Strecken: Die Deutsche Bahn hat angekündigt, künftig weniger Ansagen ins Englische zu übersetzen. Der Fahrgastverband applaudiert.

    http://www.spiegel.de/reise/aktuell/...717233,00.html
  6. #6

    Hoffentlich bald!

    Dieses minutenlange Gelaber vor jedem größeren Bahnhof nervt gerade im öffentlichen Nahverkehr wie die Sau! Aufgeblasen mit "Wir verabschieden uns hier von unseren Fahrgästen, die ein-, aus, oder umsteigen...Werte Fahrgäste, bitte beachten sie trotzdem auch die Ansagen am Bahnsteig!" schwätzt es aus oft bis zum Anschlag aufgedrehten Lautsprechern und übertönt locker jedes interessantere Gespräch oder hält einen vom Lesen ab.

    In Zügen, die zu 99,5% von Pendlern benutzt werden, will NIEMAND wissen, daß man auch noch den Anschluß nach Westerland/Sylt kriegt und daß irgendein Zug in Köln geteilt wird. In Abwandlung von Dieter Nuhr: "Auch wenn man Ahnung hat, einfach mal Fresse halten."
  7. #7

    Qualität...

    Zitat von der_Pixelschubser Beitrag anzeigen
    Qualitätsmanagement reduziert sich bei der DB leider auf die - haha - Qualität der Durchsagen. An den Kernproblemen Fahrzeugqualität, Verbindungen, Pünktlichkeit und Streckendichte wird sich durch kosmetische .....
    Dochdoch, genau da dran arbeitet die Bahn, aber das ist eben keine kleine Yacht, sondern ein riesiger Supertanker, dementsprechend geht sowas nicht von heut' auf morgen.
  8. #8

    peinlicher Rückzug

    Alle Veränderungen, von denen der Artikel berichtet, sind begrüßenswert - bis auf die Reduzierung der englischen Ansagen. Das ist leider die "alte" Strategie: etwas, das nicht gut funktioniert, wird nicht verbessert, sondern eingestellt. Wegnahme der Floskeln und sprachliche Verbesserung wäre angebracht gewesen. Englische Ansagen gehören in jeden Fernzug.
  9. #9

    Ist mir eh unverständlich, weshalb man nicht zur Ansage der Haltestellen und der Standardfloskeln - wie in vielen S-Bahnen auch - automatisierte Ansagen verwendet. Selbst zur Ansage der Anschlusszüge sollte das nicht unmöglich sein ([Zug][Nummer] nach [Ziel] um [Uhrzeit] von Gleis [Nummer]), der Zugbegleiter liest's ja auch nur vom Bildschirm ab.


TOP



TOP