Eine undeutliche Aussprache im Reisebüro kann teuer werden: Fast 300 Euro muss eine Kundin für einen Flug zahlen, den sie nie angetreten hat - weil sie den gewünschten Zielort Porto nicht klar artikulierte.
Reiserecht: Kundin bucht Bordeaux statt Porto - SPIEGEL ONLINE
Auch Amerikaner können falsch landen ;)
...die einzige Sprache der Welt, die für Gorgonzola und Gurkensalat das gleiche Wort verwendet
Erinnert mich an einen Sketch aus Tramitz und Friends. Als der sächsische Kunde einen Baguetteboden anstatt einen Parkettboden bekam.
Ich hätte da noch einige andere sächsische Aussprachen, die man nicht sofort erkennen würde:
Kardöni = Chardonnay
Mellot = Merlot
Prost!
Das erinnert mich an eine Szene aus einem ICE aus Basel kommend bei dem Schweizer bei der sächsich sprachigen Zugbegleitung einen Fendent bestellten und eine Fanta bekamen :-)