Eine undeutliche Aussprache im Reisebüro kann teuer werden: Fast 300 Euro muss eine Kundin für einen Flug zahlen, den sie nie angetreten hat - weil sie den gewünschten Zielort Porto nicht klar artikulierte.
Reiserecht: Kundin bucht Bordeaux statt Porto - SPIEGEL ONLINE
Paketboten oder Parkettboden?
ich kenne 2 leute, einer heißt mit nachnamen "graz", der andere "kraatz" ..... als ich mich neulich mit einer freundin, die aus einer region hessens stammt über eine dritte person unterhielt, fiel folgender satz: " was ist eigentlich aus person xy geworden? ach, die hat den "graz" geheiratet und ist in die staaten gegangen. waaaas? "graz" seit wann sind die geschieden? außerdem gibts doch da 30 jahre altersunterschied? nee, doch nicht "graz", sondern "graz"! "ach, du meinst kraatz? ja sag ich doch, graz!
soviel dazu und vor allen dingen zu hochdeutsch......wie hochdeutsch deutschland spricht ist doch schon daran zu erkennen, dass man auch denen, die glauben, hochdeutsch zu sprechen, sehr schnell anmerkt, wo sie herkommen......
wooow... und ich dachte wir hätten in Deutschland einen Diskriminierung Schutz gegenüber Andersartigkeit ;-)
Muss ich noch einmal drüber nachdenken... ;-)
@Drehstuhl :
...und war es genauso teuer ??? Dann schule ich um ;-)))
Während bei der BBC inzwischen Dialekte stark gefördert werden. Gottseidank. Das klingt alles wesentlich interessanter als im deutschen Einheitsfernsehen. Da klingt der Waliser nach Wales und der Northerner nach Northerner, der Schotte nach Schottland und die einzelnen Londoner Stadteile kann man auch erkennen. Das ehemalige BBC - English gilt mittlerweile als arg versnobbt.
die schwäbischen Kegelbrüder, die im Gare de l'Est einen Gepäckträger malträtierten, weil sie glaubten, dass er sie als Bagage (schwäbisch Gesindel) bezeichnete. Ich bin selbst Schwabe, aber Sprachfallen machen doch Spass! Es geht auch international: pub - public house - maison publique, oder das berühmte Hotel de Ville, in dem keine Zimmer reserviert werden konnten.