DPAGeht ihre Firma zu den Hunden? Ist das Management auf Korrosionskurs? Manche Redewendungen liegen so daneben - das schlägt dem Fass die Krone ins Gesicht. Schade, denn Idiome machen Spaß, wenn man die Fallstricke kennt, sagt Englisch-Experte Ian McMaster. And now let's switch to English.
http://www.spiegel.de/karriere/ausla...825620,00.html
a) Wie würden Sie diese Aufforderung im Englischen formulieren?
b) Wie würden Sie diese Aufforderung im Englischen im Stadion von Manchester United formulieren, ohne von einem Hooligan ein paar "in die Fresse" zu bekommen?
c) Wie würden Sie diese Aufforderung im Englischen Parlament formulieren, wenn dort die Königin gerade ihre Ansprache hielte und Sie nichts verstehen könnten, weil Ihr Nebenmann gerade mobiltelefoniert?
Thanks, Ian! As always, I liked the article very much. As someone who is bilingual, try being in your standard English class in a German <i>Gymnasium</i> (no, not the kind where you go for your PE lessons...). I'd love to send the article to my former teachers...
Oh, by the way, in my part of Germany "regnet es junge Hunde".