Mit dem Namen für sein neuestes Gadget sorgt Apple für viel Aufmerksamkeit, wenn auch anders als gedacht. Außerdem wird endlich VoIP für das iPhone erlaubt und Google bastelt am schnelleren Internet.
http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0...674767,00.html
Also mal langsam: Für das englische Wort "pad" gibt es viele Dutzende zum Teil sehr unterschiedliche Bedeutungen. In der Computerwelt ist das "mousepad" international seit vielen Jahren ein fester Begriff. Da hat sich bisher keiner beschwert, so weit mir bekannt ist. Soll etwa jeder Mann, der eine Frau auf Englisch um einen Notizblock bittet, um das hierfür geläufige Wort "pad" einen großen Bogen machen, nur weil es auch Tampon (was übrigens auch im Englischen Sprachgebrauch wesentlich geläufiger ist) bedeuten kann?
http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0...674767,00.html[/QUOTE]
Genau. Pad wird im englischen auch allgemein für Notizblöcke verwendet (von notepad). Daneben gibt es noch zig andere "pads" in der englischen Sprache, die rein gar nichts mit Damenhygiene zu tun haben (bachelor pad, drum pad, gamepad, helipad usw.)
Wenn man in Deutschland in einem Schreibwarengeschäft nach einem Block fragt, bekommt man schließlich auch keinen Wohnblock, sondern einen Schreibblock. Und die (Oberarm-)Binde eines Fußball-Manschaftskapitäns wird hierzulande ja auch nicht mit der Damenbinde verwechselt.
Jetzt ist's raus: Der iPad soll in Zukunft "iFlounder" heissen. Das ist das Ergebnis des großen Apple-Preisausschreibens auf czyslansky.net http://tinyurl.com/yabggzh