Erst einmal nur zum Sprachgebrauch: das Wort "Shootingstar" klingt zwar englisch/amerikanisch, ist es aber nicht! Der im englischen Sprachraum hierfür verwendete Begriff ist "rising star" oder auch "up-and-coming star". Ich finde es überaus albern und peinlich, vom Deutschen aus englische Worte zu erfinden, also Worte zu verwenden die es so im Englischen gar nicht gibt (siehe auch "handy", "talkmaster", "beamer" u.s.w.).



