Forum


 

"Final Fantasy II": 24 Jahre altes Spiel soll 50.000 Dollar kosten

THQDie schlechte Übersetzung eines japanischen Spiele-Klassikers aus dem Jahre 1988 könnte auf Ebay 50.000 Dollar bringen: Ein Sammler bietet die wohl einzig existierende englische Originalfassung von "Final Fantasy II" an.

http://www.spiegel.de/netzwelt/games...851421,00.html
  1. #1

    optional

    "In Japan gab es da schon eine Fortsetzung. 1991 folgte dann "Final Fantasy III", ein Jahr darauf "Final Fantasy IV". Viel zu schnell für den US-Markt, weswegen der zweite Teil dort unter den Tisch fallen gelassen wurde. Stattdessen erschien der dritte Teil verwirrender Weise gleich unter dem Namen "Final Fantasy VI" auf Englisch."

    In dem Absatz stecken einige, kleine Fehler: Final Fantasy III erschien 1990 und Final Fantasy IV demzufolge 1991.

    Zudem wurde nicht der dritte Teil in Amerika als "Final Fantasy VI" verkauft, sondern genau umgekehrt. D.h. "Final Fantasy VI" aus Japan wurde in den USA als "Final Fantasy III" vermarktet.

    Genauer (Japan -> USA):

    Final Fantasy I (1987) -> Final Fantasy (1990)
    Final Fantasy II (1988) -> nicht erschienen
    Final Fantasy III (1990) -> nicht erschienen
    Final Fantasy IV (1991) -> nicht erschienen
    Final Fantasy IV Easytype (1991) -> Final Fantasy II (1991)
    Final Fantasy V (1992) -> nicht erschienen
    Final Fantasy VI (1994) -> Final Fantasy III (1994)

    Danach hat sich Squaresoft / Square-Enix den Zahlenwirrwarr erspart und nachträglich ältere Episoden für neuere Systeme ins Englische umgesetzt.
  2. #2

    Erbsenzählerei

    1991 folgte dann "Final Fantasy III", ein Jahr darauf "Final Fantasy IV". Viel zu schnell für den US-Markt, weswegen der zweite Teil dort unter den Tisch fallen gelassen wurde. Stattdessen erschien der dritte Teil verwirrender Weise gleich unter dem Namen "Final Fantasy VI" auf Englisch.
    Der zweite und dritte Teil sind garnicht in englischer Sprache, der vierte Teil als Final Fantasy II, Teil fünf wurde wieder ausgelassen und der sechste Teil schlussendlich unter dem Titel Final Fantasy III in den USA erschienen. Erst mit Teil sieben hat sich die Nummerierung wieder angeglichen.

    Auf jeden Fall ist Teil drei nie irgendwo als Final Fantasy VII erschienen wie es im Artikel steht. ;)
  3. #3

    optional

    Zitat SPON: "Viel zu schnell für den US-Markt, weswegen der zweite Teil dort unter den Tisch fallen gelassen wurde. Stattdessen erschien der dritte Teil verwirrender Weise gleich unter dem Namen "Final Fantasy VI" auf Englisch."

    Ich habe keine Ahnung ob es nur Unglücklich formuliert ist, oder einfach aus Unwissenheit passiert ist, so oder so ist das geschriebene Falsch. Das in den USA erschienene Final Fantasy III ist eigentlich Final Fantasy VI gewesen.
  4. #4

    viel Fantasy II

    Ich versteh nur Bahnhof, die Übersetzung ist das Orignal?
    Und was ist eigentlich mit Final Fantasy I?
    Aber wer meint dafür 50.000$ zu bezahlen, der soll es tun.
  5. #5

    Zitat von Talan068 Beitrag anzeigen
    Ich versteh nur Bahnhof, die Übersetzung ist das Orignal?
    Und was ist eigentlich mit Final Fantasy I?
    Aber wer meint dafür 50.000$ zu bezahlen, der soll es tun.
    Was mich hier verblüfft ist, dass bei nur 4 Kommentaren alle außer dem ersten Kommentator nicht fähig/willens waren, nur einen einzigen der schon vorhandenen Kommentare zu lesen.

    Und Sie haben offensichtlich weder den Artikel noch einen der Kommentare gelesen.
    Das eigentliche (japanische) Final Fantasy II ist in den USA nie in englischer Sprache herausgebracht worden.
    Vielmehr wurde später (1991) das japanische Spiel "Final Fantasy IV" in den USA als "Final Fantasy II" (natürlich in englischer Sprache) herausgebracht.

    Diese, bei Ebay angebotene Version, scheint die einzige japanische "Final Fantasy II" Version zu sein, die, speziell für die Spielemesse CES, ins englische übersetzt wurde.
    Es ist also ein Unikat.
    Wer für sowas 50.000 Dollar ausgiebt, muss ein echter Fan sein, mit viel Geld.
    Aber die soll's ja geben...
  6. #6

    Zitat von sysop Beitrag anzeigen
    Trotz verschiedener Protagonisten, verschiedener Welten und unterschiedlicher Kampfsysteme ähneln sich Sakaguchis Spiele. Immer wieder ist es eine Gruppe von meist jungen Menschen, die aus ihrem Alltag herausgerissen und in Kämpfe mit dem Bösen verwickelt werden.
    Abseits aller Zahlenspielereien um die Versionen habe ich mit der Bildüberschrift (oben zitiert) das größere Problem. Nach der Logik kommen aus Hollywood maximal drei Filme in immer neuem Aufwasch.
    Und aus der restlichen Spieleindustrie 4 Spiele.

    Der Hintergrund, die Geschichte und der Aufbau der Welt, der Hintergrund, die Stellung der Charaktere in der Welt und die Verwebung unteinander vor und im Verlauf der Story machen doch die elementaren Teile der Spiele aus. Es sind Geschichten, welche man erspielt. Und in dieser Richtung unterscheiden sich die Teile grundlegend. Wer das nicht versteht, sollte Abstand davon nehmen, es so beurteilend zu beschreiben...
  7. #7

    Zitat von sysop Beitrag anzeigen
    Die schlechte Übersetzung eines japanischen Spiele-Klassikers aus dem Jahre 1988 könnte auf Ebay 50.000 Dollar bringen: Ein Sammler bietet die wohl einzig existierende englische Originalfassung von "Final Fantasy II" an.

    http://www.spiegel.de/netzwelt/games...851421,00.html
    Final Fantasy ist keine Adventure-Saga, sondern eine JRPG-Reihe.
  8. #8

    Final Fantasy VI...

    gibt es auf englisch nicht.
    Final Fantasy 1,2,3 und 5 kamen nicht auf englisch...
    Teil 1 in englisch gehört nicht zur Reihe und heisst Mystic Quest.
    Teil 2 und 3 in englisch sind Teil 4 und 6 in japanisch.
    Erst ab Teil 7 wurde in allen Versionen richtig nummeriert.

    Gute Recherche..
  9. #9

    Zitat von doppelblind Beitrag anzeigen
    Was mich hier verblüfft ist, dass bei nur 4 Kommentaren alle außer dem ersten Kommentator nicht fähig/willens waren, nur einen einzigen der schon vorhandenen Kommentare zu lesen.
    Ich war der letzte der auf den Fehler hingewiesen hat, daher nehme ich mir einfach mal heraus darauf zu antworten: Als ich meinen Kommentar geschrieben habe, waren die vorhergehenden noch nicht freigeschaltet. D.h. Meine beiden Vorredner und ich haben das geschrieben ohne zu wissen das jemand anderes bereits darauf hingewiesen hat.

    Zitat von Verun Beitrag anzeigen
    Final Fantasy VI...
    gibt es auf englisch nicht.
    Final Fantasy 1,2,3 und 5 kamen nicht auf englisch...
    Teil 1 in englisch gehört nicht zur Reihe und heisst Mystic Quest.
    Teil 2 und 3 in englisch sind Teil 4 und 6 in japanisch.
    Erst ab Teil 7 wurde in allen Versionen richtig nummeriert.

    Gute Recherche..
    Dito :)
    FF6 gibt es sehr wohl in Englisch, ist in den USA als Final Fantasy 3 erschienen, da man die Amis nicht damit verwirren wollte. Teil 1 ist übrigens sehr wohl in den USA erschienen. Das von Ihnen erwähnte Mystic Quest heißt im Original "Fainaru Fantajī USA: Misutikku Kuesuto" und erschien erst 1992 in den USA, bzw. 1993 in Japan. Das erste Final Fantasy hingegen erschien bereits 1987 in Japan und 1990 in den USA.

    PS: die römische Zahl VI entspricht der arabischen Zahl 6 ;)








TOP



TOP