Gehört auf der Fähre zwischen Teneriffa und La Gomera: Die Sicherheitsdurchsage in Spanisch, Englisch, Deutsch und.....El Silbo. So selbstverständlich als wäre es eine Amtssprache und nicht nur Folklore.
Eine der seltsamsten Sprachen der Welt lernen Schulkinder auf La Gomera: Mit Pfeiflauten, die an den Gesang von Kanarienvögeln erinnern, verständigen sich die Einheimischen. Bis zu acht Kilometer weit sind sie zu hören - doch Handys und Zivilisationslärm bedrohen die*jahrhundertealte Tradition.
http://www.spiegel.de/reise/europa/0...813925,00.html
Gehört auf der Fähre zwischen Teneriffa und La Gomera: Die Sicherheitsdurchsage in Spanisch, Englisch, Deutsch und.....El Silbo. So selbstverständlich als wäre es eine Amtssprache und nicht nur Folklore.
Sehr interessant. Hoffen wir, dass diese Tradition so schnell nicht ausstirbt. Doch was das Hörbeispiel-Video anbetrifft: Schade, dass heute ohne das obligatorische Musikgedudel im Hintergund wohl nichts mehr geht. Ohne Gitarrengeklimpere hätte man das Pfeifen nämlich noch besser gehört, Ihr lieben "Video-Künstler"!
Auch in Griechenland im Dorf Adia auf Südeuböa (ich war da) wird auch diese Pfeifsprache gebraucht, zei Filme dazu auch international gezeigt (greekradiotv:, für der griechischen Sprache Mächtige...) Ein Treffen mit Bewohnern eines ebenfalls pfeifenden Dorfes in der Türkei vor einigen Jahren endete in einem Eklat: Sie pfiffen unterschiedliche Sprachen und konnten sich nicht verständigen...