Forum


 

Denglische Werbung: Worst Case ist keine Wurstkiste

Werbung muss wirken, sonst taugt sie nichts. Nur wissen Werber oft selber nicht, was sie uns auf Englisch mitteilen wollen, kritisiert Bernd Samland. Der Kölner Markenexperte hat wunderliche Reklame-Kapriolen untersucht: Gute Werbung, schlechte Werbung - ein Rundflug mit Denglisch-Quiz.

http://www.spiegel.de/karriere/beruf...760476,00.html
  1. #150

    Mehr Fremdsprachen im TV

    Zitat von riga_ernest Beitrag anzeigen
    Aber was hat das mit Deutschen zu tun, die es verweigern, eine Weltsprache zu lernen? Genau: Nichts.
    Selber schuld, wer nicht die Möglichkeit ergreift, andere Sprachen zu erlernen. Dabei wird es hier doch sehr leicht gemacht, das zu tun, da zumindest Englisch ja ein Pflichtfach ist in sämtlichen Schulen. Die Englischkenntnisse der Deutschen sind trotzdem schlecht im Vergleich zu den Skandinaviern, was, wie Sie schon erwähnten, daran liegt, dass die TV-Serien dort nur im Original untertitelt gezeigt werden. Davon könnten wir hier ruhig mehr haben. Und das Schul-Englisch muss man eben weiter vertiefen nach der Schule, indem man z.B. Bücher, Handbücher in Englisch liest oder englisch-sprachige Zeitungen. Das muss man weiter trainieren, am besten täglich, weil es nur ein Basis-Wissen ist, was an den Schulen vermittelt wird. Ich finde es toll, dass ich mich mit Leuten aus der ganzen Welt unterhalten kann.
    Besonders interessant ist es, die Muttersprachler im Internet "belauschen" zu können, wie die wirklich "ticken". Umgekehrt können die das meist nicht. :-) Toll auch, in einem Land Urlaub zu machen, dessen Sprache man spricht.
    Früher gab es in den III. Programmen immer Sendungen Spanisch, Französisch, Italienisch oder auch Türkisch für Anfänger. Die hab ich neulich mal gesehen, das sind immer noch die aus den 70ern! (Total schlecht gemacht, leider!)
    Da sollten die mal unsere GEZ-Gebühren für nehmen, neue, bessere Serien wie die zu drehen und fortlaufend anbieten.
  2. #151

    titles are for monarchs

    Zitat von hman2 Beitrag anzeigen
    Also ich möchte von Werbung nicht geduzt werden...
    Das genau war mein Punkt

    ...Da das "Du" und Anrede mit Vornamen (standard in den meisten englischsprachigen Laendern) in D mentalitaetsbedingt von vielen aus unerfindlichen Gruenden nicht angenommen wird, ist natuerlich einfach fuer Werbeagenturen auf Englisch auszuweichen
  3. #152

    Aus Ihrem Link. :)

    Aus Ihrem Link:
    "In den Vereinigten Staaten werden ungefähr 337 Sprachen von der Bevölkerung gesprochen oder geschrieben"

    In den USA ist also genau das gang und gäbe, was in Europa dringend notwendig ist: Englisch als Verkehrssprache, mit der man sich verständigen kann.

    Übrigens sind die Zahlen da widersprüchlich: Das CIA Factbook gibt 292 Mio Einwohner an, bei gleichzeitig 18 % Spanisch-Muttersprachlern, von denen 10 % kein Englisch sprechen.

    Eine Nationalsprache gibt es übrigens in den USA nicht. Entsprechende Gesetzesvorlagen sind mehrfach gescheitert.

    Aber das tut auch nicht viel zur Sache: Gehen wir meinetwegen von 300 Millionen Englischsprechern in den USA aus - das glaube ich den Chinesen stressfrei, dass sie solche Zahlen auch haben. Der Haken wird eher in der Qualität des gesprochenen Englisch liegen.

    Nur: Relevant ist das nicht. China ist auf dem Weg, sich mit der Welt in Englisch austauschen zu können. In Deutschland sind 63 % der Bevölkerung nach eigenem Bekunden dazu nicht in der Lage.
  4. #153

    Taxifahrer. :)

    Zitat von hman2 Beitrag anzeigen
    Schon mal versucht, in New York mit einem Taxifahrer auf Englisch zu kommunizieren? ;-)))
    Oh ja. :) Auch in England manchmal ein Erlebnis. ;)
    Gerade drum würde ich mir von Amerikanern und Engländern auch wünschen, dass sie sich anderen Sprachen öffnen. Ist dringend notwendig.

    Hat aber nach wie vor nichts damit zu tun, dass Deutsche sich nicht erlauben können, kein Englisch zu sprechen.
  5. #154

    Na na..

    Zitat von hman2 Beitrag anzeigen
    Chinesische PC-Tastaturen sind genauso einfach.
    Rielli? Kännot bi tru. Hau managen die denn all die Fonttypes?
  6. #155

    Differenzierung. :)

    Zitat von CaptainSubtext Beitrag anzeigen
    Das gleiche schon mal einem großen Land (Spanien, Frankreich, Italien, o.ä. ) versucht?
    Südamerika ist tatsächlich ein Problem - wobei das auch in Ballungsräumen nicht unbedingt gilt. Aber Spanien, Frankreich und Italien verbessern sich, was das angeht.

    Allerdings haben die das gleiche Problem wie Deutschland: Kleinstaaterei, und den Schuss nicht gehört. In Europa wird, unabhängig von kleingeistigen, provinziellen Ängsten, nun mal Englisch zur Verkehrssprache werden.

    Das heißt aber nicht, dass die anderen Sprachen "verschwinden". So ein Quatsch.
  7. #156

    Aaalso mal ehrlich:

    Aaalso mal ehrlich:

    Außerirdische wären heavily amused, wenn sie dieses irdische Sprachen-Gewurschtel vorfänden. Von Religionskriegen mal ganz abgesehen.

    Wenn eine Spezies die Erde irgendwie sinnvoll handeln will, muss sie sich in einer Sprache verständigen können.
    Nur wenn jeder versteht, was der andere meint bzw. denkt (!), kann man Missverständnisse ausräumen und gegenseitiges Verständnis entwickeln.

    Sowas kann Kriege verhindern.
  8. #157

    iss sich nix tiddel!

    Zitat von hman2 Beitrag anzeigen
    So sollte man z.B. besser nicht auf die Idee kommen, mit einem "Mitsubishi Pajero" (Geländewagen) in den Spanienurlaub zu fahren. Ansonsten ist einem der Spott sicher: Pajero heißt auf Spanisch etwas ähhnliches wie Wichser...

    Rolls Royce wäre auch beinahe mal auf die Nase gefallen. Die wollten ein neues Modell auf dem Markt bringen namens "Silver Mist". Erst intensive Überzeugungsarbeit der deutschen Niederlassung konnte die davon wieder abbringen... Hunderttausende Euros ausgegeben und nur Mist dafür bekommen... ;-)
    Hatte ich schon in meinem Beitrag Nr. 12 geschrieben. Ist übrigens so lange her, dass der EURO noch nicht mal angedacht war; aber die Zahl im DM-chen dürfte auch in den huundertausendern gelegen haben.
    Ist aber alles harmlos im Vergleich zum HONDA JAZZ, der halt in Skandinavien als HONDA FITTA eingeführt werden sollte.

    Das Interessante war, dass alle großen schwedischen Zeitungen die Anzeigen gedruckt haben und wahrscheinlich dafür auch ganz schön kassierten! Und sich die Anzeigen-Redaktionen wahrscheinlich den Bauch gehalten haben vor Lachen und mit dem Tränenabwischen nicht mehr nachkamen....


    Noch eine Anmerkung zur "Weltsprache" Englisch: Wir hatten vor fünf Jahren in der ehemaligen englischen Kolonie Hongkong größte Schwierigkeiten, einem Taxifahrer am Ende der Bahn vom neuen Flughafen klar zu machen, wohin wir wollten. KEINER sprach Englisch und die Oberaufseherin / Einteilerin sprach weniger Englisch als ein Sextaner im alten Gymnasium.
    Erst im Hotel wurde wieder gepflegtes Englisch gesprochen und wenn wir auf der Strasse jemenden auf Englisch etwas fragten, ernteten wir im Regelfall Schulterzucken. Und im "Canadian Restaurant" direkt neben unserem Hotel war das Schild das Einzige, was Englisch war ..... Das Essen war ECHT Chinesisch, die Speisekarte sowieso.

    Übrigens wäre es ganz nett, wenn die Foristen, die hier von gepflegtem Deutsch schreiben, endlich mal den Unterschied zwischen "das" und "dass" beachten würden, EHE sie über das Englische tiefgründige Betrachtungen anstellen!
  9. #158

    pfff

    Zitat von hman2 Beitrag anzeigen
    Schon mal in Südamerika gewesen? Kommen Sie mit Englisch nicht sonderlich weit...
    Tatsächlich war ich das. Und tatsächlich hat mir Englisch dort mehr geholfen als Deutsch. Übrigens heißt Lingua Franca nicht "spricht jeder", sondern es ist die Sprache, die generell eingesetzt wird.



    QUOTE=hman2;7772134]Oder Blitzkrieg, Vergeltungswaffe, etc. pp..[/QUOTE]
    Sind ja auch deutsche Wörter. "Flash war" würde für meine Ohren auch seltsam klingen. Aber ich sehe schon, sie sind ein Sprachpurist: die Engländer haben deutsche Militärbegriffe gefälligst ins Englische zu übersetzen, und wir machen das auch mit Sachen wie Zwischennetz, E-Post, oder Vereinigungsgösch (Union Jack)...

    Nee, da bleibe ich lieber dabei, meinem auditivem Geschmack zu folgen, trotz aller Puristen-kritik.
  10. #159

    really??

    adjust your comfort zone

    Was der Konzern sagen will: Finde deinen besten Wohlfühlzustand / Jeder kann seinen Komfort selbst bestimmen...

    ist nach meiner bescheidenen meinung falsch.

    sondern comfort zone ist der wohlfühlbereich - die eigenen vier wände z.b.

    also korrigiere deine wohlfühlzone - im sinne von geh mal wieder vor die tür, mach das draussen zu deinem zuhause.








TOP



TOP