Als Schülerin in China: Hart, aber herzlich

Jing WuFahnenappell, brutale Paukerei und Schule von früh bis nachts: Jing Wu, 16, lebt eigentlich in Dortmund, ging aber für ein Jahr zurück in ihre alte Heimat China. In einer 68-köpfigen Klasse lernte sie vor allem hart zu büffeln - aber auch, wie gut sich wahre Freundschaft anfühlt.

http://www.spiegel.de/schulspiegel/a...832431,00.html
  1. #30

    Expat in CN mit CN Kenntnisse = not bad

    Zitat von markus_wienken Beitrag anzeigen
    haben diese beiden mehr Spaß am Land und Leute als die anderen die zumindest außerhalb der Arbeit kaum (aufgrund der Sprachbarriere) Kontakt zu Einheimischen haben... und auch sonst in Ihrer Freizeitgestaltung hin und wieder auf Andere angewiesen sind.
    Als Expat die Sprache des Gastlandes sprechen zu können ist eine gute Sache, keine Frage; meine persönliche Erfahrung zeigt aber nur, dass insb. in CN auch ohne geht; heißt aber nicht, dass ich dies gutheiße.

    Aber halbes Jahr in CN, mit dem Ziel seit mehr als eine Dekade nicht praktiziertes CN aufzuholen, finde ich nicht sinnvoll. Hat höchstens ein one off Effekt, aber keine Nachhaltigkeit.

    SF
  2. #31

    Zitat von cekay Beitrag anzeigen
    Die deutsche Lehrerin hatte nichts als Negatives zu berichten. Schön dass der Spiegel mal einen Schüler gefragt hat.
    Nein ich bin zum Glück keine Lehrerin ich habe zwei Firmen in China
    arbeitete für ein DAX Unternehmen in China machte diversen Hilfsprojekten mit und hatte enge Kontakte zu Dozenten und Lehrern.

    Das eine Chinesin sich in ihrer eigenen Kultur am wohlsten fühlt ist ja
    wohl natürlich, und dass sich Chinesen die in die deutsche Kultur geworfen werden unwohlfühlen auch.

    Aber dass sind Dinge die man erst versteht wenn man in dieser
    Anderen Kultur gelebt und gearbeitet hat.

    Dazu gehört auch das die Chinesen egal ob sie in Deuschland oder
    In China leben ihr Land als besser und schöner darstellen. Das liegt am
    Maoismus und Konfuziuismus der in den Schulen verbreitet wird.
    Gehirnwäsche vom feinsten.
    Dass ist genau dass worauf viele Ausländer hereinfallen wenn sie das erste mal in China sind. Aber dass durschaut man erst nach Monaten oder Jahren.
  3. #32

    Zitat von notty Beitrag anzeigen
    Die Chinesen haben ein paar Tausend Jahre Bildung mehr auf dem Buckel und haben schon Leistungen erbracht, als die Ahnen der Deutschen sich noch gegenseitig gemeuchelt haben....
    Ich kann das mit der Kreativitaet nicht mehr hoeren, weil es so eine abgedroschene Floskel ist, die vom eigenen (Bildungs-)Misserfolg ablenken soll. Was zum Teufel hat Kreativitaet in Mathematik, Physik, Ingenieurwesen fuer eine Wertigkeit?? Das sind die Schluessel zur Zukunft und da sehen die ach so kreativen Germans ganz alt aus....
    Mit Jura, Sozialpaedagogik, Politologie, BWL etc. kann man nur noch ganz kleine Blumentoepfe gewinnen....
    Ja kennst du denn eine unglaubliche wissenschaftliche Entdeckung,
    Technologische Entwicklung oder dergleichen die ein Chinese,
    nach dem Maoismus entworfen hat? Ich nicht, nur billige Kopien
  4. #33

    Zitat von Sugafoot Beitrag anzeigen
    Ihre 3 Jahre in China waren vergeudet, auch haben Sie sich nicht bemüht bissl die Sprache zu lernen; schauen Sie mal bei google translate nach.

    Die Dame hat ihre Zeit verschwendet, ich sehe keinen Value add; sie hat ein bissl CN gelernt, was aber keinen großen Vorteil bringen wird, da sie nie in CN arbeiten wird; es sei denn als expat, dann braucht sie eh kein CN.
    Ich meinte natürlich logisches Denken. Das Schriftzeichen Logik gibt es
    aber hat natürlich nicht die gleiche Bedeutung, es bedeutet eher Wissenschaft. Es ist nicht möglich Mandarin Schriftzeichen 1 zu 1 zu übersetzen, sorry dass ist nicht möglich. Da diese Schrift auf mytologischem Hintergrung beruht.
  5. #34

    Aha

    Zitat von maidli Beitrag anzeigen
    Ich meinte natürlich logisches Denken. Das Schriftzeichen Logik gibt es
    aber hat natürlich nicht die gleiche Bedeutung, es bedeutet eher Wissenschaft. Es ist nicht möglich Mandarin Schriftzeichen 1 zu 1 zu übersetzen, sorry dass ist nicht möglich. Da diese Schrift auf mytologischem Hintergrung beruht.
    Ja, was jetzt, übersetzt man Zeichen oder Wörter, Logik oder logisches denken? Bitte konsolidieren Sie Ihre Aussage und geben ein präzises Statement ab. Google translate kann logisches Denken übersetzen.

    By the way, warum sollte es ein CN Zeichen für logisches Denken geben? Sind doch zwei Wörter in D?

    SF
  6. #35

    Zitat von Sugafoot Beitrag anzeigen
    Ja, was jetzt, übersetzt man Zeichen oder Wörter, Logik oder logisches denken? Bitte konsolidieren Sie Ihre Aussage und geben ein präzises Statement ab. Google translate kann logisches Denken übersetzen.

    By the way, warum sollte es ein CN Zeichen für logisches Denken geben? Sind doch zwei Wörter in D?

    SF
    Ja im deutschen, aber in China kommt man mit deutschem Denken nicht weit.

    Lg
  7. #36

    .

    Zitat von maidli Beitrag anzeigen
    Ich habe 3 Jahre in Peking gelebt und gearbeitet. Habe auch einige Lehrer und Dozenten in meinem Bekanntenkreis und ich kann nur sagen dass ganze System u.a und v.a auch dass Bildungssystem
    ist die reinste Katastrophe. Die Schüler lernen nur auswendig und plappern dass nach was die Lehrer ihnen Vorkauen, somit ist logisches Denken, sowie Komplexes, Abstraktes Denken was man ja im Kindesalter lernen sollte leider überhaupt nicht vorhanden.
    Genauso will das DIE PARTEI.
    In der Chinesischen Sprache gibt es auch kein Zeichen für Logik.
    Im Studium läuft die Sache dann nicht anderst, selbst beim Jurastudium sind die Studenten erstaunt, wenn sie die Fälle ihrer Abschlussprüfung nicht vorgekaut bekommen!!???

    Und dann gibt es leider noch die Immigrant Children dass sind die Kinder von den Hilfsarbeitern die vom Land kommen und die vielen
    Nichtbewohnen Hochhäuser der Immobilienblase bauen. Diese Kinder
    dürfen in Peking nicht zur Schule gehen, weil sie nicht aus Peking sind, sie haben also keine Zukunft.
    Ich selbst habe an einem Hilfsprojekt für diese Kinder mitgearbeitet.
    Die Regierung und die Eltern gehen so kalt und herzlos mit ihren Kindern um, werden in der Schule und von ihren Eltern zu Maschinenhaften Wesen ohne Persönlichkeit und eigener Meinung herangezogen, denn dass will die PARTEI so !!!!! Das ist die Realität

    Ich habe da etwas fuer Sie. Es ist in engl. Sprache und von der BBC aber sicher haben Sie in Beijing etwas Englisch gelernt.



    BBC News - China: The world's cleverest country?


    Soviel zur Realitaet des chines. Schulsystems.
  8. #37

    Zitat von Sugafoot Beitrag anzeigen
    Als Expat die Sprache des Gastlandes sprechen zu können ist eine gute Sache, keine Frage; meine persönliche Erfahrung zeigt aber nur, dass insb. in CN auch ohne geht; heißt aber nicht, dass ich dies gutheiße.
    Ebens, also doch nicht komplett nutzlos.
    :-)

    Zitat von Sugafoot Beitrag anzeigen
    Aber halbes Jahr in CN, mit dem Ziel seit mehr als eine Dekade nicht praktiziertes CN aufzuholen, finde ich nicht sinnvoll. Hat höchstens ein one off Effekt, aber keine Nachhaltigkeit.

    SF
    Da bin ich mir noch so sicher, immerhin sprach sie ja auch schon in Deutschland chinesich, wenn auch nicht permanent und mit jedem, also Kenntnisse waren schon vorhanden, ansonsten hätte sie dort kaum die Schule besuchen können.
    Um seine Kenntnisse zu festigen macht das schon Sinn. Habe ich bei meinem kleinen Sohn der jüngst 6 Wochen einen Kindergarten in China besucht hat auch erkennen können
    :-)