Sie missverstehen den Artikel immer weiter.
Tepco sagt nicht "Tepco will pay...", sondern die Entschädigungskommission sagt: Tepco hat zu zahlen.
Tepco zahlt die Entschädigungen und wenn Sie anderslautende Quellen finden, dann bitte einfach angeben.
Dass die Regierung Tepco stützen musste, um es vor dem Bankrott zu retten ist für die Entschädigungszahlungen zweitrangig.
Im übrigen sind die Summen um die es hier geht immer noch übersichtlich. Auch alle anderen (bar one) japanischen Energieversorger schreiben wegen der teuren fossilen Brennstoffimporte massiv rote Zahlen.
Tokyo Electric Power Co posted an annual loss of almost $10 billion as compensation claims for the Fukushima nuclear disaster brought it to the brink of bankruptcy and fuel costs soared after idling all its atomic plants."
Wenn es laut Plan geht, wird Tepco ab übernächstem Jahr wieder profitabel sein:
"The utility said in a business turnaround plan that it plans to make itself profitable again in the year to March 2014."